----------------------------------------------------------------------------------
  Tento text je neoficiálním překladem GNU General Public License (GNU GPL). Nebyl 
vydán nadací Free Software Foundation a nevyjadřuje právní podstatu podmínek pro 
šíření softwaru používajícího GNU GPL - tomuto účelu slouží výhradně původní 
anglická verze GNU GPL. Přesto doufáme, že tento překlad pomůže českým čtenářům 
lépe porozumět licenci GNU GPL. 
----------------------------------------------------------------------------------

                    GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
                 Český překlad verze 2, červen 1991

 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
                          675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA

 Kopírování a distribuce doslovných kopií tohoto licenčního dokumentu jsou
 dovoleny komukoliv, jeho změny jsou však zakázány.

                            Preambule 

  Softwarové licence jsou většinou navrženy tak, že vám odebírají právo svobodného 
sdílení a úprav programů. Smyslem GNU General Public License je naproti tomu 
zaručit svobodu ke sdílení a úpravám svobodného softwaru - pro zajištění 
svobodného přístupu k tomuto softwaru pro všechny jeho uživatele. Tato General 
Public License se vztahuje na většinu softwaru nadace Free Software Foundation a 
na jakýkoli jiný program, jehož autor se přikloní k jejímu používání. (Některý 
další software od Free Software Foundation je namísto toho pokryt GNU Lesser 
General Public License.) Můžete ji rovněž použít pro své programy. 

  Pokud mluvíme o svobodném softwaru, máme na mysli svobodu, nikoliv cenu. Naše 
General Public License je navržena pro zajištění toho, že můžete svobodně šířit 
kopie svobodného softwaru (a účtovat si poplatek za tuto službu, pokud chcete), 
že obdržíte zdrojový kód anebo jej můžete získat, pokud ho chcete, že můžete 
tento software modifikovat nebo jeho části použít v nových svobodných programech; 
a že víte, že tyto věci smíte dělat. 

  Abychom mohli vaše práva chránit, musíme vytvořit omezení, která zakáží komukoli 
vám tato práva odepírat nebo vás žádat, abyste se těchto práv vzdal. Tato 
omezení se promítají do jistých povinností, kterým musíte dostát, pokud šíříte 
kopie dotyčného softwaru anebo ho modifikujete. 

  Například, šíříte-li kopie takového programu, ať již zdarma nebo za poplatek, 
musíte poskytnout příjemcům všechna práva, která máte sám. Musíte zaručit, že 
příjemci rovněž dostanou anebo mohou získat zdrojový kód. A musíte jim ukázat 
tyto podmínky, aby znali svá práva. 

  Vaše práva chráníme ve dvou krocích: (1) autorizací softwaru a (2) nabídkou této 
licence, která vám dává právoplatné svolení ke kopírování, šíření a modifikaci 
softwaru. 

  Kvůli ochraně každého autora i nás samotných chceme zajistit, aby každý chápal 
skutečnost, že pro svobodný software neplatí žádné záruky. Je-li software někým 
jiným modifikován a poslán dále, chceme, aby příjemci věděli, že to, co mají, 
není originál, takže jakékoliv problémy vnesené jinými se neodrazí na reputaci 
původních autorů. 

  Konečně, každý svobodný program je neustále ohrožen softwarovými patenty. 
Přejeme si zamezit nebezpečí, že redistributoři svobodného programu obdrží 
samostatně patentová osvědčení a tím učiní program vázaným. Abychom tomu 
zamezili, deklarovali jsme, že každý patent musí být buď vydán s tím, že 
umožňuje každému svobodné užití, anebo nesmí být vydán vůbec. 

  Přesná ustanovení a podmínky pro kopírování, šíření a modifikaci jsou uvedeny 
dále. 

       USTANOVENÍ A PODMÍNKY PRO KOPÍROVÁNÍ, DISTRIBUCI A MODIFIKACI 

  0. Tato licence se vztahuje na kterýkoliv program či jiné dílo, které obsahuje 
zmínku, umístěnou v něm držitelem autorských práv, o tom, že dílo může být 
šířeno podle ustanovení GNU General Public License. V dalším textu znamená "program" 
každý takový program nebo dílo a "dílo založené na programu" znamená buď program 
samotný anebo každé jiné dílo z něj odvozené, které podléhá autorskému zákonu: 
tím se míní dílo obsahující program nebo jeho část, buď doslovně anebo s 
modifikacemi, popřípadě v překladu do jiného jazyka. (Nadále je překlad 
zahrnován bez omezení pod pojem "modifikace".) Každý uživatel licence je 
označován jako "vy". 

Jiné činnosti než kopírování, šíření a modifikace nejsou pokryty touto licencí; 
sahají mimo její rámec. Akt spuštění programu není omezen a výstup z programu je 
pokryt pouze tehdy, jestliže obsah výstupu tvoří dílo založené na programu (nezávisle 
na tom, zda bylo vytvořeno činností programu). Posouzení platnosti předchozí 
věty závisí na tom, co program dělá. 

  1. Smíte kopírovat a šířit doslovné kopie zdrojového kódu programu tak, jak jste 
jej obdržel a na libovolném médiu, za předpokladu, že na každé kopii viditelně a 
náležitě zveřejníte zmínku o autorských právech a absenci záruky; ponecháte 
nedotčené všechny zmínky vztahující se k této licenci a k absenci záruky; a dáte 
každému příjemci spolu s programem kopii této licence. 

Za fyzický akt přenesení kopie můžete žádat poplatek a podle vlastního uvážení 
můžete nabídnout za poplatek záruční ochranu. 

  2. Můžete modifikovat vaši kopii či kopie programu anebo kterékoliv jeho části, 
a tak vytvořit dílo založené na programu a kopírovat a rozšiřovat takové 
modifikace či dílo podle podmínek paragrafu 1 výše, za předpokladu, že splníte 
všechny tyto podmínky: 

    a) Modifikované soubory musíte opatřit zřetelnou zmínkou uvádějící, že jste 
    soubory změnil a datum každé změny. 

    b) Musíte umožnit, aby jakékoliv vámi publikované či rozšiřované dílo, které 
    obsahuje zcela nebo zčásti program nebo jakoukoli jeho část, popřípadě je z 
    programu nebo jeho části odvozeno, mohlo být jako celek bezplatně poskytnuto 
    každé třetí osobě v souladu s ustanoveními této licence. 

    c) Pokud modifikovaný program pracuje normálně tak, že čte interaktivně povely, 
    musíte zajistit, že při nejběžnějším způsobu jeho spuštění vytiskne nebo zobrazí 
    hlášení zahrnující příslušnou zmínku o autorském právu a uvede, že neexistuje 
    žádná záruka (nebo případně, že záruku poskytujete vy), a že uživatelé mohou za 
    těchto podmínek program redistribuovat, a musí uživateli sdělit, jakým způsobem 
    může nahlédnout do kopie této licence. (Výjimka: v případě, že sám program je 
    interaktivní, avšak žádné takové hlášení nevypisuje, nepožaduje se, aby vaše 
    dílo založené na programu takové hlášení vypisovalo.) 

Tyto požadavky se vztahují k modifikovanému dílu jako celku. Pokud lze 
identifikovat části takového díla, které zřejmě nejsou odvozeny z programu a 
mohou být samy o sobě rozumně považovány za nezávislá a samostatná díla, pak se 
tato licence a její ustanovení nevztahují na tyto části, jsou-li šířeny jako 
nezávislá díla. Avšak jakmile tytéž části rozšiřujete jako část celku, jímž je 
dílo založené na programu, musí být rozšiřování tohoto celku podřízeno 
ustanovením této licence tak, že povolení poskytnutá dalším uživatelům se 
rozšíří na celé dílo, tedy na všechny jeho části bez ohledu na to, kdo kterou 
část napsal. 

Smyslem tohoto paragrafu tedy není získání práv na dílo zcela napsané vámi ani 
popírání vašich práv vůči němu; skutečným smyslem je výkon práva na řízení 
distribuce odvozených nebo kolektivních děl založených na programu. 

Pouhé spojení jiného díla, jež není na programu založeno, s programem (anebo 
dílem založeným na programu) na paměťovém nebo distribučním médiu neuvazuje toto 
jiné dílo do působnosti této licence. 

  3. Můžete kopírovat a rozšiřovat program (nebo dílo na něm založené, viz 
paragraf 2) v objektové anebo spustitelné podobě podle ustanovení paragrafů 1 a 
2 výše, pokud splníte některou z následujících náležitostí: 

    a) Doprovodíte jej zdrojovým kódem ve strojově čitelné formě. Zdrojový kód musí 
    být rozšiřován podle ustanovení paragrafů 1 a 2 výše, a to na médiu běžně 
    používaném pro výměnu softwaru; nebo 

    b) Doprovodíte jej písemnou nabídkou s platností nejméně tři roky, podle níž 
    poskytnete jakékoli třetí straně, za poplatek nepřevyšující vaše výdaje 
    vynaložené na fyzickou výrobou zdrojové distribuce, kompletní strojově čitelnou 
    kopii odpovídajícího zdrojového kódu, jenž musí být šířen podle ustanovení 
    paragrafů 1 a 2 výše na médiu běžně používaném pro výměnu softwaru; nebo 

    c) Doprovodíte jej informacemi, které jste dostal ohledně nabídky na poskytnutí 
    zdrojového kódu. (Tato alternativa je povolena jen pro nekomerční šíření a jenom 
    tehdy, pokud jste obdržel program v objektovém nebo spustitelném tvaru spolu s 
    takovou nabídkou, v souladu s položkou b výše.) 

Zdrojový kód k dílu je nejvhodnější formou díla z hlediska jeho případných 
modifikací. Pro dílo ve spustitelném tvaru znamená úplný zdrojový kód veškerý 
zdrojový kód pro všechny moduly, které obsahuje, plus jakékoli další soubory pro 
definici rozhraní, plus dávkové soubory potřebné pro kompilaci a instalaci 
spustitelného programu. Zvláštní výjimkou jsou však ty softwarové komponenty, 
které jsou normálně šířeny (buď ve zdrojové nebo binární formě) s hlavními 
součástmi operačního systému, na němž spustitelný program běží (tj. s 
překladačem, jádrem apod.). Tyto komponenty nemusí být šířeny se zdrojovým kódem, 
pokud ovšem komponenta sama nedoprovází spustitelnou podobu díla. 

Je-li šíření objektového nebo spustitelného kódu činěno nabídkou přístupu ke 
kopírování z určitého místa, potom se za distribuci zdrojového kódu počítá i 
nabídnutí ekvivalentního přístupu ke kopírování zdrojového kódu ze stejného 
místa, byť přitom nejsou třetí strany nuceny ke zkopírování zdrojového kódu 
spolu s objektovým. 

  4. Nesmíte kopírovat, modifikovat, poskytovat sublicence anebo šířit program 
jiným způsobem než výslovně uvedeným v této licenci. Jakýkoli jiný pokus o 
kopírování, modifikování, poskytnutí sublicence anebo šíření programu je 
neplatný a automaticky ukončí vaše práva daná touto licencí. Strany, které od 
vás obdržely kopie anebo práva v souladu s touto licencí, však nemají své 
licence ukončeny, dokud se jim plně podřizují. 

  5. Není vaší poviností tuto licenci přijmout, protože jste ji nepodepsal. Nic 
jiného vám však nedává možnost kopírovat nebo šířit program nebo odvozená díla. 
V případě, že tuto licenci nepřijmete, jsou tyto činnosti zákonem zakázány. Tím 
pádem modifikací anebo šířením programu (anebo každého díla založeného na 
programu) vyjadřujete své podřízení se licenci a všem jejím ustanovením a 
podmínkám pro kopírovaní, modifikování a šíření programu a děl na něm založených. 

  6. Pokaždé, když redistribuujete program (nebo dílo založené na programu), 
získává příjemce od původního držitele licence právo kopírovat, modifikovat a 
šířit program v souladu s těmito ustanoveními a podmínkami. Nesmíte klást žádné 
další překážky výkonu zde zaručených příjemcových práv. Nejste odpovědný za 
vymáhání dodržování této licence třetími stranami. 

  7. Jsou-li vám z rozhodnutí soudu, obviněním z porušení patentu nebo z 
jakéhokoli jiného důvodu (nejen v souvislosti s patenty) uloženy takové podmínky 
(ať již příkazem soudu, smlouvou nebo jinak), které se vylučují s podmínkami 
této licence, nejste tím osvobozen od podmínek této licence. Pokud nemůžete 
šířit program tak, abyste vyhověl zároveň svým závazkům vyplývajícím z této 
licence a jiným platným závazkům, nesmíte jej v důsledku toho šířit vůbec. Pokud 
by například patentové osvědčení nepovolovalo bezplatnou redistribuci programu 
všemi, kdo vaším přičiněním získají přímo nebo nepřímo jeho kopie, pak by jediný 
možný způsob jak vyhovět zároveň patentovému osvědčení i této licenci spočíval v 
ukončení distribuce programu. 

Pokud by se za nějakých specifických okolností jevila některá část tohoto 
paragrafu jako neplatná nebo nevynutitelná, považuje se za směrodatnou rovnováha 
vyjádřená tímto paragrafem a paragraf jako celek se považuje za směrodatný za 
jiných okolností. 

Smyslem tohoto paragrafu není navádět vás k porušování patentů či jiných 
ustanovení vlastnického práva, anebo tato ustanovení zpochybňovat; jediným jeho 
smyslem je ochrana integrity systému šíření svobodného softwaru, který je 
podložen veřejnými licenčními předpisy. Mnozí lidé poskytli své příspěvky do 
širokého okruhu softwaru šířeného tímto systémem, spolehnuvše se na jeho 
důsledné uplatňování; záleží na autorovi/dárci, aby rozhodl, zda si přeje šířit 
software pomocí nějakého jiného systému a žádný uživatel licence nemůže takové 
rozhodnutí zpochybňovat. 

Smyslem tohoto paragrafu je zevrubně osvětlit to, co je považováno za důsledek 
plynoucí ze zbytku této licence. 

  8. Pokud je šíření či použití programu v některých zemích omezeno buď patenty 
anebo autorsky chráněnými rozhraními, může držitel původních autorských práv, 
který svěřuje program do působnosti této licence, přidat výslovné omezení pro 
geografické šíření, vylučující takové země, takže šíření je povoleno jen v těch 
zemích nebo mezi těmi zeměmi, které nejsou tímto způsobem vyloučeny. Tato 
licence zahrnuje v tomto případě takové omezení přesně tak, jako by bylo zapsáno 
v textu této licence. 

  9. Free Software Foundation může čas od času vydávat upravené nebo nové verze 
General Public License. Takové nové verze se budou svým duchem podobat současné 
verzi, v jednotlivostech se však mohou lišit s ohledem na nové problémy či zájmy. 

Každé verzi je přiděleno rozlišující číslo verze. Pokud program specifikuje 
číslo verze, která se na něj vztahuje, a "všechny následující verze", můžete se 
podle uvážení řídit ustanoveními a podmínkami buďto oné konkrétní verze anebo 
kterékoliv následující verze, kterou vydala Free Software Foundation. Jestliže 
program nespecifikuje číslo verze této licence, můžete si vybrat libovolnou 
verzi, kterou kdy Free Software Foundation vydala. 

  10. Pokud si přejete zahrnout části programu do jiných svobodných programů, 
jejichž distribuční podmínky jsou odlišné, zašlete autorovi žádost o povolení. V 
případě softwaru, k němuž vlastní autorská práva Free Software Foundation, 
napište Free Software Foundation; někdy činíme výjimky ze zde uvedených 
ustanovení. Naše rozhodnutí bude vedeno dvěma cíli: zachováním svobodné povahy 
všech odvozenin našeho svobodného softwaru a podporou sdílení a opětovného 
využití softwaru obecně. 

                           ZÁRUKA SE NEPOSKYTUJE 

  11. VZHLEDEM K BEZPLATNÉMU POSKYTNUTÍ LICENCE K PROGRAMU SE NA PROGRAM 
NEVZTAHUJE ŽÁDNÁ ZÁRUKA, A TO V MÍŘE POVOLENÉ PLATNÝM ZÁKONEM. POKUD NENÍ 
PÍSEMNĚ STANOVENO JINAK, POSKYTUJÍ DRŽITELÉ AUTORSKÝCH PRÁV POPŘÍPADĚ JINÉ 
STRANY PROGRAM "TAK, JAK JE", BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLI DRUHU, AŤ VÝSLOVNÉ NEBO 
VYPLÝVAJÍCÍ, VČETNĚ, ALE NIKOLI JEN, ZÁRUK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO URČITÝ 
ÚČEL. POKUD JDE O KVALITU A VÝKONNOST PROGRAMU, LEŽÍ VEŠKERÉ RIZIKO NA VÁS. 
POKUD BY SE U PROGRAMU PROJEVILY ZÁVADY, PADAJÍ NÁKLADY ZA VŠECHNU POTŘEBNOU 
ÚDRŽBU, OPRAVU ČI NÁPRAVU NA VÁŠ VRUB. 

  12. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ, S VÝJIMKOU TOHO, KDYŽ TO VYŽADUJE PLATNÝ ZÁKON, ANEBO KDYŽ 
TO BYLO PÍSEMNĚ ODSOUHLASENO, VÁM NEBUDE ŽÁDNÝ Z DRŽITELŮ AUTORSKÝCH PRÁV ANI 
ŽÁDNÁ JINÁ STRANA, KTERÁ SMÍ MODIFIKOVAT ČI ŠÍŘIT PROGRAM V SOULADU S 
PŘEDCHOZÍMI USTANOVENÍMI, ODPOVĚDNI ZA ŠKODY, VČETNĚ VŠECH OBECNÝCH, SPECIÁLNÍCH, 
NAHODILÝCH NEBO NÁSLEDNÝCH ŠKOD VYPLÝVAJÍCÍCH Z UŽÍVÁNÍ ANEBO NESCHOPNOSTI 
UŽÍVAT PROGRAMU (VČETNĚ, ALE NIKOLI JEN, ZTRÁTY NEBO ZKRESLENÍ DAT, NEBO 
TRVALÝCH ŠKOD ZPŮSOBENÝCH VÁM NEBO TŘETÍM STRANÁM, NEBO SELHÁNÍ FUNKCE PROGRAMU 
V SOUČINNOSTI S JINÝMI PROGRAMY), A TO I V PŘÍPADĚ, ŽE TAKOVÝ DRŽITEL AUTORSKÝCH 
PRÁV NEBO JINÁ STRANA BYLI UPOZORNĚNI NA MOŽNOST TAKOVÝCH ŠKOD. 

                         KONEC USTANOVENÍ A PODMÍNEK 


----------------------------------------------------------------------------------
(c) 2004, Stránky o svobodném software (info@gnu.cz)
Tento překlad je z velké části založen na překladu od Ladislava Lhotky.
V případě doplňujících informací nebo oprav kontaktujte maintainera: kysela@gnu.cz
Poslední úprava: 22. 12. 2004 
----------------------------------------------------------------------------------